Match Label News, 2003. áprilisi számában angol nyelven megjelent cikk fordítása
(1. rész 19-29.oldal)
Match Label News, 2003. júniusi számában angol nyelven megjelent cikk fordítása
(2. rész 17-21.oldal)
Írta: F. J. Mrazik
19. oldal
Osztrák-Magyar papír gyufásdobozok
A XIX. század vége felé közeledve, Herzfelder & Frölich gyufagyárat alapított a magyar Lajtaszentmiklós csendes kis városában, ami németül Neudörfl néven ismert. Új termékükkel, amit papír gyufásdoboznak (PAPER VESTAS) neveztek el (papírból készült biztonsági gyufa), képesek voltak kimetszeni egy kis darabot az egyébként telített piacról. Nem csak egy kisebb piaci részesedést élveztek, hanem 1897-re különböző papír gyufásdoboz címke márkanevek kerültek hivatalos bejegyzésre, német, magyar és cseh nyelvű vásárlóik részére. Hamarosan ezeket egy angol nyelvű is követte.
Frank J Mrazik
Ezen az oldalon: három német szövegű címke:
’Zündwaaren - Fabrik’, NEUDÖRFL, bejegyezve 1897. január 2-án. Egy meglepetten néző, fáklyát tartó bohóc (harlekin) volt a felső panel 4/4, 3/8 és 1/2 méretű címkéjén. Néha a felső panelen kézi lila/bíbor felülnyomás található: D.R. PATENT 88020. (német szabadalom).
20. oldal
Felül: három magyar szövegű címke: GYUFA GYÁR LAJTA SZT. MIKLÓS szintén 1897. január 2-án lett bejegyezve. Fáklyát tartó huszár díszíti a felső panel 4/4, 3/8 és 1/2 címkéjét.
Szemközti (következő) oldal: 1898. március 12-én három újabb címke került bejegyzésre angol szöveggel: H & F MADE IN AUSTRIA. A meglepetten néző, fáklyát tartó bohóc volt a felső panel 4/4, 3/8 és 1/2 méretű címkéken. A felső panel a kézzel alkalmazott lila/bíbor felülnyomással található: D.R. Patent 88020. (német szabadalom).
22. oldal
Valószínűleg az ügyfél igények kielégítése miatt, a címkéket újratervezték. A bohóc arcát átalakították és mosolyogni kezdett. Továbbá, a ’D.R.P. 88020’ felirat véglegesen az alsó panelhez lett adva. Érdekességképpen, a 4/4-es méretű címke is felső és alsó részekre lettek vágva és ’fla’ dobozokra lettek ragasztva. Ezek mindössze kb. 20 darab gyufát tartalmaztak.
23. oldal
A mosolygó bohóc az angol nyelvű címkéken is megjelent, és a ’D.R.P. 88020’ az alsó panelhez lett adva. Egy 1/2 méretű címke látható mosolygó bohóccal, ahol a ’D.R.P. 88020’ nem lett az alsó panelre nyomtatva.
24. oldal
Konyhai ruhába öltözött, feltűnő, fáklyát tartó hölgy díszíti a nagy dobozú, családi gyufa címkéjét.
Szemközti (következő) oldalon: az angol változat a papír gyufásdoboz nyilvános használatát javasolja a népszerű viasz gyufásdoboz helyett, és a gyufa „függőleges és lassú” égetését.
25. oldal
A mosolygós és bájos bohóc címke rövid életű volt. A változó idők új és izgalmas tervezést kívánt. Herzfelder & Frölich merész lépést tett és új címkéket nyomtatott. Egy divatos fekete ember karikatúrája, és a cigarettagyújtás jelentek meg a felső panelen.
26. oldal
Felül: 1899. április 11-én Herzfelder & Frölich bejegyezte az új címkét, de csak miután a ’H & F’ monogramot megújították a jobb képminőség miatt. A bejegyzett címkéket piros és fekete színben nyomtatták, sárga háttéren. Ezek 4/4, 3/8 és 1/2 méretű dobozokon voltak elérhetőek.
Szemközti (következő) oldalon: Később a sárga hátteret felváltotta a kék, és természetesen a barnát vezették be a sárga és piros megfelelő árnyalataival.
28. oldal
(Hírdetés)
29. oldal
A magyar nyelvű fogyasztók ragaszkodtak a magyar nemzeti színekhez: piros, fehér és zöld. A hátsó panelen olvasható: ’LAJTA SZT. MIKLÓSI PAPER VESTAS GYUFAGYÁR’.
A cikk befejező része a ’Match Label News’ (Gyufacímke hírek) júniusi számában jelenik meg.
17. oldal
Osztrák-Magyar papír gyufásdobozok (2)
Ebben a papír gyufásdoboz kutatási cikk második és egyben befejező részében, Frank Mrazik bemutatja a későbbi fejlesztéseket, az I. Világháborúig.
A gyufásdobozokon történő reklámozás egy bejáratott útja volt az eladások növelésének. Herzfelder & Frölich Bécsben rendezte be a vezetőségi irodát a Canovagasse 7-ben, hogy ott fogadják a rendeléseket és irányítsák a gyufaszállítmányozást.
18. oldal
Herzfelder & Frölich gyártott sokféle gyufát ’Bengal Zünder’-t és ’Strum Zünder’-t, különböző színekben a német piacra. ’Bengalske Zapalky’ és ’Vetrovzdorne Zapalky’ készült a cseh fogyasztók részére.
19. oldal
Eladási képviselők hálózata kötött szerződéseket kereskedőkkel az Osztrák-Magyar Monarchia egész területéről, hogy reklámozzák azok termékeit és szolgáltatásait. Nagyszámú ilyen címke ismert.
20. oldal
Habár Herzfelder & Frölich gyártási kapacitása korlátozott volt, a PAPER VESTAS tüske volt az 1903-ban alapított, hatalmas Solo konszern oldalában. Ezért a Neudörfl-i gyufagyárat az egyik kiemelkedő Solo tagvállalat, a ’M.Meissner’s son’ (Triesch, Moravia) megvásárolta. Meissnerék irányítása alatt a papír gyufásdoboz gyártás folytatódott, nem csak hazai felhasználásra, hanem jövedelmező és nagymennyiségű export piacra is. Csak a H & F betűk lettek MMS-re, a Meissnerék monogramjára kicserélve.
21. oldal
A gyufagyártás folytatódott Neudörfl-ben, de a gyártó a névtelenségben maradást választotta, egy erős jelzés, hogy a gyufa közvetítőknek, gyufakereskedőknek készült. Az I. Világháború után Lajtaszentmiklós Ausztriához lett csatolva.
Ezek az elbűvölő címkék már elkápráztattak egy időre, és már röviden megemlítettem ezeket az 1971. februári Hírlevélben (oldalszám: 2147-51) . Ezen címkék gyűjtése alatt sok barátság alakult ki, amelyek kedves emlékek. Szomorú, hogy ezen gyűjtők némelyike már nincs köztünk. Szívből jövő köszönetet mondok: Anzelka Brozova, Nigel Cale, Alois Fous, Judit Harmath, Egmond Heym, R F Holton, Robert A Jones, Hermann Kubamik, Otto Lindbohm, John Luker, Wolf-Rudiger Reinhardt, Sture Sjöberg, Jiri Sperk, David van der Plank, Raymond Wheatley-Hubbard, Axel Winner gyűjtőknek és sokaknak, aki segítettek címkékkel és információkkal az évek folyamán.
Frank J Mrazik